拜縣二次大戰紀念橋 真實完整的歷史

我們在下午三時二十分抵達地形險峻的拜縣峽谷, 走了一小段盤結於峽谷中崖上的崎嶇窄狹小路, 其實頗驚險、刺激和過癮的, 相信正是這景點最吸引之處吧! 因行程已經延誤了很多, 在拜縣峽谷只逗留了十多分鐘, 便循另一條叢林中的小路返回山下。

離開匆匆一遊的拜縣峽谷, 繼續走往下一個目的地, 也是今天拜縣遠足最後一個目的地 — 二次大戰紀念橋 (The Pai World War II Memorial Bridge / สะพานประวัติศาสตร์ ท่าปาย)。

以下是我們從拜縣峽谷步行到拜縣二次大戰紀念橋的路線地圖 (紫色箭頭)。

拜縣峽谷拜縣步行到二次大戰紀念橋路線地圖

離開拜縣峽谷, 繼續沿 1095號公路向前走。

因行程已經延誤了很久, 唯有忍著疲累匆匆的向前走, 約二十五分鐘便抵達拜縣二次大戰紀念橋。望望大橋, 綠色鐵架橋體, 橋面則用木板鋪設, 迷糊印象中有點像桂河橋。

拜縣二次大戰紀念橋的橋頭豎立了這大橋的詳細歷史, 但很奇怪, 網上絕大部份有關這大橋的資料都是不盡不實, 有些甚至是錯的, 相信主要是互相抄襲的關係吧, 以致錯誤的資料不斷傳開。其實只要花幾分鐘閱讀, 便清楚這大橋的真正歷史。最重要是, 大橋真正的歷史比不盡不實的資料精彩很多。

拜縣二次大戰紀念橋 歷史

HISTORY OF TA-PAI BRIDGE

1939

World War II : A huge conflict, opponents on every continent and almost everywhere in the world, caused the biggest loss in the entire world history.

1941

Japan went to war against the allied countries and created an army base in Thailand in order to achieve their strategic goals.

The plan was to attack Burma. At that time, Burma was a colony of the UK, but it was a difficult route for the army to travel, the way being blocked by the Pai River.

The Japaneses army forced villagers to work on the route from Chiang Mai to Mae Hong Son.
Meanwhile, villagers from Mae Hong Son were forced to build the route from Mae Hong Son to Chiang Mai. The road met in the area of  “Ta – Pai” river near Ta Pai village.

The bridge was built using elephants which dragged trees 30 inches wild from the jungle. Strong poles were set up and the bridge to connecting the road between Chiang Mai and Mae Hong Son.

This became the historical World War II bridge.

1946

World War II ended. Japanese soldiers left and burnt down the bridge. This caused the villagers major inconvenience in their own ways of transportation.

Because there was no bridge they had to make log boats to cross the river (these were logs with holes dug inside ) .

Since the villagers were used to using the bridge for their transport and deliveries, they all came together and rebuilt the wooden bridge over the Pai River.

1973

In August, there was a huge flood that caused damage to all the paddy fields, farms and also destroyed the bridge.

Pai district office asked Chiang Mai province for permission to have the “Nawarat Steel Bridge” to replace the ruined bridge.

1975

The Nawarat Bridge was transported to Pai, Mae Hong Son.

1976

It took 1 year to complete the works. It then became known as the ” Ta -Pai Bridge ” and for the new generation it still stands as a reminder of our history.

拜縣二次大戰紀念橋現在成為觀光用途, 只供行人使用, 而在旁邊建造了另一條橫躺拜縣兩岸的石橋供汽車行駛。

二次大戰期間, 日本佔據泰國後, 並在這裡建立軍事基地, 以方便日後繼續北上進攻緬甸。日軍為了進攻緬甸, 必須打通泰緬邊境之間多點的運輸, 以方便運送軍隊和重型武器, 所以便開始修建道路, 當時除了建造從曼谷通往緬甸的「死亡鐵路」鐵路 (桂河橋便是其中一段) 外, 更修築湄宏順進入緬甸的道路, 但當時只有一條很簡陋的道路連接清邁和湄宏順, 而當中更有一條拜河 (Pai River / แม่น้ำปาย) 分隔。

拜河流域

為加速修築清邁和湄宏順之間的道路的進度, 工程是從兩頭分別同時對向進行: 即是清邁向湄宏順方向修築道路; 而湄宏順向清邁方向同時修築道路。最後, 工程在拜縣的 Ta – Pai 村附近的拜河兩岸會合。

為建造穩固木橋連接拜縣河兩岸, 日軍利用大象從森林拉來直徑三十吋的粗壯大樹, 用來建造橋樑的部份。

當橫躺拜河兩岸的木橋建造完畢, 清邁和湄宏順之間的道路便宣佈完全打通了。最初木橋的名稱是 Ta – Pai Bridge。

這便是拜縣二次大戰紀念橋的早期歷史。

拜河十分寬闊, 夏天河水非常湍急, 要在短時期完成, 可以想像到當年建造時的慘烈情況。

在接近另一邊接近橋頭的橋上擺放了一輛三輪車, 如坐上去拍照, 要自律的付費用。

拜縣二次大戰紀念橋長約一百公尺, 走走看看, 約五分鐘便走到對岸的橋頭。雖然只是短短的幾分鐘, 但它的歷史可悠長很多呢!

二次大戰結束, 日軍在撤退時將 Ta – Pai Bridge 燒毀, 而拜河兩岸連接的道路也立即斷開, 這對當地的村民往來兩岸非常的不便, 唯有暫時用簡陋木船取代。

因村民早已習慣使用 Ta – Pai Bridge 作為日常交通及運輸, 所以最後合力在原地重建了另一條木橋。

1973 年的一場暴雨, 山洪把附近的農田和村莊淹沒, 橫躺拜河兩岸的木橋也遭摧毀。

有見於此, 拜縣區要求清邁省準許使用退役的 Nawarat 鋼橋 (Nawarat Steel Bridge) 取代被洪水摧毀的木橋。

1975年, Nawarat 鋼橋運送到拜縣。

Nawarat 鋼橋用了一年時間在木橋原址安裝搭建, 工程於 1976年全部完成, 名稱仍然使用最初的 Ta – Pai Bridge, 讓世世代代永遠留下及紀念這一段歷史。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *